|
Important Notice to the Adoption Community Interested in
Ukraine - March 05, 2007
Dear Members of the American Adoption Community Interested
in Ukraine:
On February 25, 2007 the Decree #313, issued by Minister for
Family, Youth and Sports Victor Korzh, became effective.
This Decree approves the Regulations on Acceptance of
Adoption Documents from Foreign Citizens, an official
document that describes current intercountry adoption
procedures and requirements of the central adoption
authority of Ukraine - the State Department for Adoption and
Protection of Rights of the Child (SDAPRC).
REGULATIONS
On the order and conditions of acceptance of the documents
from foreign citizens applying for adoption
1. These Regulations have been developed in
accordance with the Family Code of Ukraine (with
amendments), Order on Registration of Children Eligible for
Adoption and Prospective Adoptive Parents and Post-Adoption
Control (approved by the Resolution #1377, dated August 28,
2003, by Ukraine’s Cabinet of Ministers, further referred to
as The Order), Regulations on the State Department
for Adoption and Protection of Rights of the Child ,
approved by the Resolution #1377, dated August 28, 2003, by
Ukraine’s Cabinet of Ministers, for the purpose of
organizing the work of the State Department for Adoption and
Protection of Rights of the Child.
2. These Regulations define the order and
requirements for acceptance and processing the documents
from foreign citizens applying for adoption.
3. Foreign citizens, applying for adoption of a child
(further referred to as Applicants), submit a written
application about their intention to adopt a child to the
SDAPRC.
Applicant’s full address must be indicated in the
application. Email addresses, if available, and phone
numbers should also be included.
The following documents must be part of the adoption
application (dossier) submitted to the SDAPRC (this list
with more details is available on our website at:
http://kyiv.usembassy.gov/amcit_adoptions_eng.html ):
1.
Application for the SDAPRC with the request to be
registered as prospective adopting parents.
2.
Proof of income: a statement from the adopting
parents’ employer indicating salary or a copy of W-2 forms
or tax returns. To avoid confusion, please do NOT copy blank
pages of tax returns.
3.
Copy of the marriage certificate (if applicable).
4.
Medical form.
5.
Notarized consent for adoption from a second adopting
parent, if only one of the parents will be adopting the
child.
6.
"No criminal record" statement supplied by a
competent authority at the state level for each adopting
parent, attesting that he or she has no criminal record.
Statements from the city or county level are not accepted by
the Ukrainian authorities. If the criminal background check
statement is issued by the local sheriff/police office (not
state authorities), it should clearly indicate that each
prospective adopting parent has no criminal record in the
state of his or her residence.
7.
Home Study, issued by a competent authority in the
adopting parents’ country, attesting to their eligibility,
specifying their housing and living conditions, containing
their curriculum vitae, presence of biological children and
other information. If a home study is issued by a
non-governmental entity (a private agency or social worker),
a copy of the license authorizing this entity to conduct
pre-adoption reviews must be attached.
8.
Entrance and permanent residence permit for the
adopted child, issued by the competent authority in the
adopting parents‘ country. For American citizens, the Form
I-171H, Notice of Approval of Advance Processing, issued by
the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS)
serves as this document.
Copies of the passports or other identification papers of
prospective adopting parents. Commitment to register their
adopted child with the Ukrainian Embassy or Consulate in
their new home country within one month of the completion of
the adoption. Adopting parents also agree to supply
information about the adopted child’s living conditions and
educational progress to the Ukrainian consular office at
least annually during the first 3 years following the
adoption. Under Ukrainian law, an adopted child remains a
Ukrainian citizen until age 18, at which time the child can
decide whether or not to remain a Ukrainian citizen.
All documents must be legalized (in the case of U.S.
documents, those submitted to the Ukrainian government/court
must bear the seal of the issuing office and an apostille
affixed by the state’s Secretary of State (an apostille is a
special seal applied to a document to certify that a
document is a true copy of an original). All documents
should also be accompanied by English translations.
In addition to these documents, according to the
requirements of Article 252 of the Civil Procedural Code of
Ukraine, prospective adoptive parents may submit the
documents to confirm that they own a residence, or
have a rental agreement.
4. The application for adoption and enclosed documents
(adoption dossier) should be submitted in person either by a
foreign citizen or by the person authorized by a foreign
citizen to act on their behalf.
Foreign adoptive parents can be represented by: physical
entities, central adoption authorities of the foreign
countries and diplomatic missions of certain foreign
countries, accredited in Ukraine and having the appropriate
authorization from foreign citizens.
5. The SDAPRC accepts new adoption dossiers four times a
week: on Monday and Thursday from 2 to 4 pm, on Tuesday and
Wednesday from 10 am to 12 pm. The SDAPRC plans to dedicate
one of these days to acceptance of the U.S. dossiers only.
The Embassy will provide further information on this as it
becomes available.
Each Applicant’s representative (adoption facilitator) can
submit only one dossier at a time.
6. The total number of adoption dossiers accepted by SDAPRC
should be defined every year by November 20, based on the
average numbers of adoptions to each country during the most
recent five years, and taking into account the compliance
rate with post adoption reporting requirements. The total
number of the dossiers, which can be accepted by the SDAPRC
by the end of 2007, will be defined by the SDAPRC within a
ten-day period after this Decree's official registration,
based on the adoption numbers for each foreign country for
the years 2001-2005.
7. The Applicant must present a passport or other
identification document while submitting the dossier. The
Applicant’s representative (adoption facilitator) must
present a passport or another identification document and
the Power of Attorney to perform adoption-related actions;
other representatives should present a special letter
8. During submission of the documents, the SDAPRC checks the
dossiers for completeness, without checking each document
for correctness at this stage.
9. Each dossier must be submitted in a separate folder. On
the outer side of the folder please indicate the country of
residence, full names of prospective adoptive parents.
Please indicate the list of documents being submitted on the
inner side of the folder.
Each document should have the consecutive number, written in
pencil on the top right corner.
A copy of the Power of Attorney and passport of the local
facilitator named on the Power of Attorney should be added
to the dossier.
10. The dossiers from U.S. adoptive parents should be
submitted in red folders.
11. If a dossier does not comply with any of the
requirements indicated in sections 9 and 10 above, it will
not be registered and will be returned to the local
representative without being checked. New dossiers arriving
by mail will not be accepted by the SDAPRC, neither will
they be returned to the senders.
1.
Upon accepting the dossier it is registered in the
log book for dossiers of foreign citizens. The date stamp
and registration number are stamped on the application. The
same can be indicated on the application’s copy, if
requested by a representative of adoptive parents.
2.
The SDAPRC will check the dossier within 20 working
days. If the dossier conforms to all paperwork requirements,
the SDAPRC registers the Applicants as prospective adoptive
parents, recording their data. If a dossier is not
registered, the Applicants will be sent a detailed response
along with the dossier. Documents submitted to the SDAPRC by
a representative of the Applicants (facilitator) are
returned without a copy of a Power of Attorney,
facilitator’s passport or the special letter. The response
and documents can be picked up at the SDAPRC by a local
facilitator by presenting valid identification and Power of
Attorney.
3.
The Applicants (adoptive parents) submit their
dossier to the SDAPRC taking into account that all documents
are considered valid for one year, unless there is another
term of validity established by the law of the foreign
country, where the document is issued (the only exception
for the U.S. documents is I-171H or I-797C Approval Notices,
considered valid for 18 months from the I-600A approval
date). All documents submitted in the adoption dossier must
remain valid for at least another six months from the date
they are submitted to the SDAPRC.
The SDAPRC sends written invitations for appointments to the
registered adoptive parents according to the schedule
approved by the SDAPRC.
4.
The SDAPRC sends written invitations for appointments
to the registered adoptive parents according to the schedule
approved by the SDAPRC. A written invitation is mailed
provided the documents in the dossier will remain valid for
at least another month from the date of the prospective
adoptive parent’s appointment at the SDAPRC. In that case,
the written invitation is not mailed and, upon expiration of
the documents, the dossier is de-registered according to the
current procedure.
5.
Adoptive parents who fail to appear for their
appointment with the SDAPRC without a good reason can
receive another appointment no sooner than in four months,
provided the documents remain valid.
The SDAPRC provides the prospective adoptive parents with
information on the children eligible for intercountry
adoption. If adoptive parents wish to adopt more than one
child, they will be shown applications of sibling groups.
Upon receipt of the information regarding a specific child
(children), the adoptive parents can meet and establish
contact with the child (children). There is a special
referral, issued by the SDAPRC, which gives permission for
the adoptive parents to meet the child (children) in the
presence of a representative from the local Children’s
Services Office. The referral is valid for ten days from the
issuance date.
If the adoptive parents do not bond with the first child,
they can request a second referral. If, however, the second
referral is turned down by the prospective adoptive parents,
the SDAPRC and the prospective adoptive parents can request
a third appointment which cannot be scheduled until after
six months, provided the documents remain valid. When
prospective adoptive parents decide not to adopt any
children, they must return their original dossier back to
the SDAPRC.
6.
After establishing a personal contact with the child
and receiving the concurrence letter from the local
Children’s Services Office, the foreign citizens apply to
the SDAPRC to request consent for the court. The SDAPRC has
five working days to consider the application and issue
consent for the court. In case of refusal, the SDAPRC will
provide a written detailed explanation.
Ludmyla Volynets
Director
State Department for Adoption and Protection of Rights of
the Child
The full text of this document in Ukrainian is available at:
http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=z0128-07
Read attentively, the
latest news from October, 2006
Public Notice on Voluntary Registration of Foreign Organizations in Ukraine
On October 16, 2006 the Ukrainian State Department for Adoption and Protection of Rights of the Child (SDAPRC) approved Official Resolution #48 introducing voluntary registration for foreign organizations that have local personnel representing prospective adoptive parents in Ukraine. All foreign organizations wishing to register with the SDAPRC can do so by submitting an application and a set of documents for registration. Below is an unofficial translation of the list of required documents. All of these documents must be legalized (have apostilles in the case of the U.S. organizations) and be accompanied by certified Ukrainian translations. The voluntary registration does not impose any obligations or other legal consequences for the SDAPRC.
The documents for the voluntary registration can be submitted every Tuesday and Thursday from 9:00 a.m. to 11:00 a.m. at: #14 Desiatinna Street, Kyiv, at the public inquiries room of the State Department for Adoption and Protection of Rights of the Child. The voluntary registration will take place until December 1, 2006.
Any questions regarding this registration should be addressed directly to the SDAPRC.
Unofficial translation
List of Documents Required for Voluntary Registration
of Foreign Organizations in Ukraine
1. Copies of the statutory documents of the foreign organization, including information regarding its non-profit status, organizational structure and personnel.
2. A copy of a registration paperwork with the central national adoption authority or a copy of the license, issued by a competent governmental authority from the state of location of the foreign organization, that confirms that the organization is authorized to provide intercountry adoption services.
3. A referral letter from the central adoption authority or another competent governmental authority of the state where the organization is located, indicating that it can provide adoption services in Ukraine.
4. List of services for prospective adoptive parents provided by a foreign organization.
5. Commitment from the foreign organization to provide control over compliance with post-adoption registration requirements according to Ukrainian legislation, including searching for adoptive parents and children if the post-adoption reports are not submitted on time.
6. A sample of a standard contract from the organization with prospective adoptive parents, certified by the organization. This contract must include provisions on responsibility (penalties) for the adoptive parents in case they breach the adoption rules and procedures of Ukraine.
7. An informational letter about the foreign organization’s activities in Ukraine, indicating the period they have been working here, the number of completed adoptions and post-adoption reports.
8. Information about the individuals, authorized by the foreign organization to represent prospective adoptive parents (their full names, contact information) and a copy of the Power of Attorney, certified by the foreign organization.
Read attentively, the
latest news from July, 2006
Dear Members of the American Adoption Community Interested in Ukraine:
On July 3, 2006 the Minister for Family, Youth and Sports, Yuriy Pavlenko, held a press conference to announce the official opening of the new adoption authority, to be known as the State Department for Adoption and Protection of Rights of the Child (SDAPRC), and to outline his ministry’s policies related to the protection of children’s rights.
Minister Pavlenko reported that the previous central adoption authority (the National Adoption Center under the Ministry of Education) had been dissolved, and stressed that the SDAPRC is completely separate from the previous system. He underscored that Ukraine has no intent to impose any restrictions or moratorium on intercountry adoptions; nonetheless, he made clear that promoting domestic adoptions will be the first priority and the main focus of the new adoption authority.
On the basis of Minister Pavlenko’s statements, the Embassy has assembled the following information for Americans who wish to adopt in Ukraine. Americans with more detailed questions should contact us directly at:
adoptionskiev@state.gov
Q.When will the new adoption authority start accepting new adoption dossiers?
A: Pavlenko made clear that the SDAPRC will accept NO new adoption dossiers from non-Ukrainian adoptive parents before January 1, 2007. This applies to ALL intercountry adoptions, including applications for biological siblings of previously adopted children. According to Pavlenko, this is not a moratorium but a temporary suspension to allow complete reform of Ukraine’s child welfare and adoptions system.
If a prospective adopted child is about to “age-out” (i.e., the child will turn 16 years old in 2006), please contact our office at:
adoptionskiev@state.gov
Q: What happens to the families whose dossiers were registered with the NAC? Will the registration numbers remain the same?
A: According to Pavlenko, the SDAPRC inherited from the National Adoption Center 1,200 registered adoption dossiers from foreign citizens. Of these, 390 are from American families wishing to adopt in Ukraine. These 390 registered families will keep the registration numbers assigned by the previous National Adoption Center; cases will be considered in the order of their registration numbers.
Q: We have one of these NAC registration numbers. What should we do now?
A: All registered families are asked to submit new applications to affirm their intention to adopt in Ukraine. This application should be done in the same way as the one previously submitted to the NAC with their original dossiers, but should now be addressed to the new adoption authority and sent via regular or courier mail service directly to the following address:
Ms. Ludmyla Volynets
Director
State Department for Adoption and Protection of Rights
of the Child
Ministry of Family, Youth and Sports
14 Desiatinna Street
Kiev 01025
Ukraine
Only original, notarized and apostilled applications, accompanied by a Ukrainian translation, will be accepted. An English-language sample application will be posted on the Embassy web site soon.
Q: We have a NAC registration number, but some of our documents have expired, or will expire soon. Do we need to update them? Should we bring the updated documents for the appointment or submit them prior to our trip to Ukraine?
A: If any of the adoption documents in a previously registered dossier have expired or will soon expire, the adopting parents should send the updated documents directly to the SDAPRC as soon as possible. These documents should be sent via regular or courier mail service to the address specified above.
Q: When will the families who registered with the old adoption authority have their appointments?
A: During July and August of 2006 the new adoption authority will complete the scheduling of adoption appointments for registered families that have confirmed their intention to adopt from Ukraine. The appointments for registered families will begin after September 1, 2006.
Q: How can families communicate with the new authority? Will my facilitator be allowed to communicate with it on my behalf?
A: The SDAPRC is now fully staffed, with its own English interpreters (as well as Spanish, French, German and Italian) available on staff. Since the current Ukrainian law does not allow adoption intermediaries, no private interpreters/facilitators will be allowed to interpret during meetings of prospective adopting parents with the SDAPRC. You can still use the private interpreters/facilitators for other stages of the adoption process.
Minister Pavlenko stressed that all employees of the SDAPRC are civil servants and are subject to administrative and criminal penalties for any malfeasance.
Q: Is there any new information about the availability of children for intercountry adoption?
A: According to the Ministry, only 16% of all adoptable Ukrainian children are under five years old and relatively healthy. At the same time, 50% of all the U.S. prospective adopting families have indicated specific interest in this category of children.
Q: What changes will be introduced to the actual adoption process, particularly regarding paperwork requirements?
A: Generally, it appears that much of the actual procedures and paperwork (medical forms, etc.) for intercountry adoption in Ukraine will remain much the same. The Embassy is working to obtain complete information from the SDAPRC, and will announce specific changes as soon as the Ukrainian authorities make this information available.
Please do not hesitate to contact us if you have any additional questions. Sincerely,
Adoption Unit/Immigrant Visa Section / Consular Section / American Embassy Kyiv, Ukraine /
Tel: 38-044-4904422 / Fax: 38-044-490-4570
adoptionskiev@state.gov /
http://kiev.usembassy.gov/amcit_adoptions_eng.html
In accordance with E.O. 12958 this message is not classified.
he American Embassy
in Kiev, Ukraine would like to inform you about some
additional information regarding the Medical Form for
prospective adoptive parents required by Ukrainian
law.
Read attentively, the
latest news from July, 2004
Dear Ladies and
Gentlemen,
The Consular Section of the American Embassy
in Kiev, Ukraine would like to inform you about some
additional information regarding the Medical Form for
prospective adoptive parents required by Ukrainian
law.
According to current recommendations from the
National Adoption Center (NAC) of Ukraine, medical
certificates of prospective adopting parents, as well as all
other documents included in adoption dossiers, should be
issued on official letterhead - in this case, letterhead from
the medical office where the examination took place.
Alternatively, the document can bear a stamp/seal of the
approving clinic/doctor, when such is available. In any
case, the doctor's signature should always be notarized.
If letterheads/seals are not available, the NAC also
requests that a notarized copy of the doctor's medical license
be attached to the form. If you have any other questions
regarding preparation of this or any other documents for your
adoption dossier, please contact your adoption service
provider or the NAC directly.
The English version of
the NAC-required Medical Form is enclosed.
PLEASE NOTE THAT THIS INFORMATION IS BASED ON THE
LATEST GUIDANCE THE EMBASSY HAS RECEIVED FROM THE NATIONAL
ADOPTION CENTER OF UKRAINE. IT IS PROVIDED FOR GENERAL
INFORMATION ONLY. QUESTIONS INVOLVING INTERPRETATION OF
SPECIFIC UKRAINIAN ADOPTION LAWS SHOULD BE ADDRESSED TO
FOREIGN LEGAL COUNSEL OR YOUR ADOPTION SERVICE
PROVIDER.
Even though we communicate regularly with
officials of the National Adoption Center of Ukraine, they do
not always notify the Embassy in advance of changes in
Ukrainian laws or the Center's procedures. Sometimes the
first notice we get of a change is when it is reported to us
by adopting parents or their representatives. Please
help us help you -- if you receive information that
contradicts what we have posted, let us know (mailto:adoptionskiev@state.gov).
We will then follow up
with Ukrainian adoption authorities and update our
information, as appropriate, for the benefit of the entire
adoption community. We appreciate your help. Medical form for adoptive
parents.Eng.doc
Sincerely,
Consular Section U.S.
Embassy in Kiev, Ukraine tel: 38-044-490-4422 fax:
38-044-490-4570
Read attentively, the
latest news from April, 2004
READOUT FROM SEMINAR FOR
ADOPTION FACILITATORS/TRANSLATORS
On February 17, 2004,
the American Citizens Services unit of the Consular Section,
U.S. Embassy in Kyiv, Ukraine, with participation of the
National Adoption Center of Ukraine (NAC), organized and
conducted a seminar for adoption facilitators/translators who
work with American prospective adoptive parents. Embassy and
NAC officials briefed seminar participants on current adoption
requirements and recommendations and soliciting feedback from
the facilitators in a Q/A session.
The Consul General,
MaryKay Carlson, stressed that assisting American citizens,
including those who adopt in Ukraine, is among the U.S.
Embassy’s top priorities. She said the Consular Section is
always willing to meet with representatives of U.S. adoption
agencies, as well as their Ukrainian coordinators. At the same
time, we encourage American citizens to comply with local law
when adopting internationally. To that end, we support
adherence to the NAC’s dossier requirements and appointment
policy.
The Embassy hears complaints from American
citizens about the lack of transparency in fees charged and
services provided by facilitators/translators during the
adoption process. We reiterated that facilitators should
provide their American clients with detailed information about
their fees and other anticipated expenses, preferably before
the American parents begin travel to Ukraine. We stressed that
facilitators/translators are also responsible for ensuring
that parents receive a complete and accurate medical history
of the adopted child(ren) prior to the court hearing. We
cautioned the audience about creating false expectations,
specifically regarding processing time, age/health conditions
of available children, and fees. We noted, for example, that
even though many parents appear to think the Ukrainian
adoption process can easily be completed within two weeks, the
average time is over three weeks. Complicated cases take
longer.
The Consular Section encouraged adoption
facilitators/translators to provide us with their points of
contact – an informal registration system. When we have a
facilitator’s contact information on file, we can more easily
assist American citizens during their adoption process in
Ukraine – especially in urgent or emergency situations. In
addition, providing us with an e-mail address allows us to
update facilitators on new requirements, procedures, or
changes in law, such as those anticipated during the
transition of immigrant visa processing from Warsaw to Kyiv
over the next few months.
In addition, we expressed
our concern about the poor quality of some translations of
documents prepared for the I-604 interview final immigrant
visa interview. As these documents are also used by the
families for other purposes, such as applying for a U.S.
passport for the adopted child(ren), it is critical that the
translations be accurate. We warned the facilitators present
that the Embassy would stop accepting translations from
agencies/private translators who develop a pattern of poorly
prepared translations. We reminded the audience that we keep a
record of Americans’ feedback on facilitators’ services and of
our experience with each facilitator/translator as
well.
The Director of the National Adoption Center
(NAC), Evgeniya Chernyshova, then briefed the group on recent
adoption developments, especially with regard to several
provisions of the new Family Code of Ukraine and Adoption
Decree #1377, which became effective January 1, 2004.
The NAC director confirmed information the Embassy had
already released on its website – that the NAC was now
strictly enforcing the requirement that the standard medical
form be used for all medical reports submitted by prospective
parents as a part of their dossier. The Director stated that
if the family’s dossier is already registered with the NAC,
the new medical form will be required at the time of their
scheduled interview.
The NAC director confirmed that,
thanks to continuing Embassy efforts, the NAC does not require
a separate U.S. federal criminal check on prospective parents.
Rather, the NAC will continue to accept police records issued
at the state level.
The NAC director also stated that
provisions of the new Family Code and Adoption Decree prohibit
release of key information concerning families’ registration
numbers and appointment dates to third parties, including
those granted power of attorney. According to Ms. Chernyshova,
two important notification letters – A) acknowledgment of
receipt of dossier with registration number, and B) notice of
appointment date – must be relayed directly to the prospective
adoptive parents only. No intermediaries. (To assist American
families, the Embassy volunteered to provide the NAC with
English translations of these two standard letters. In
addition, the Embassy suggested that families be allowed the
option of submitting prepaid DHL/FedEx envelopes with their
dossier, in order to expedite communication with the NAC.) The
Director also stressed that each family should designate only
one person with power of attorney (that is, one facilitator)
to communicate with the NAC on adoption matters other than the
two letters mentioned above.
Ms. Chernyshova reminded
the audience that, by law, the NAC now has 20 working days to
register receipt of a dossier at the center. (This is a change
from the ten-day period stipulated under the old decree.) If
an adoption dossier is not complete, it will not be kept at
the NAC. Instead, the dossier will either be returned to the
family’s facilitator or mailed directly back to the family (if
no one has inquired about the status within one month). The
NAC advised facilitators to check the NAC bulletin board on a
regular basis for a list of incomplete dossiers. If a dossier
is incomplete, the 20-working-day timeframe will start again
from the time of re-submission of the completed file. The NAC
will only remove a completed dossier from its registry under
three conditions: once the adoption in Ukraine is completed;
at the written request of the family; or when the dossier
expires (Adoption Decree, article 26).
Ms. Chernyshova
expressed concern about unreasonably high expectations of the
families coming to adopt in Ukraine. The Director stated that
only two percent (2%) of all children available for
international adoption in Ukraine are very young and
completely healthy. The Director emphasized that the Adoption
Decree provides for possible pre-adoption medical
examinations, which can be performed at any state or municipal
medical institution in the presence of the orphanage
representative.
The NAC stressed that according to
Ukrainian law, siblings cannot be separated by adoption.
Currently, applications of all children available for adoption
contain information about their siblings. If a family learns
about a sibling of their already adopted child and would like
to verify this information in order to consider a second
adoption, they may inquire in writing to the NAC. If the
information is confirmed, they may submit their dossier to the
NAC to proceed with the second adoption. She also mentioned
that those families who would like to adopt children older
than ten years of age are given priority.
Finally, Ms.
Chernyshova mentioned that, according to the new Family Code
of Ukraine (Article 213), if several candidates wish to adopt
the same child, preference will be given first to a Ukrainian
citizen, second to foreign couples who are married, and
finally to foreign single parents. The NAC promised to prepare
an official explanation of this policy, which will be
translated by the Embassy, distributed, and posted on our
website as soon as it is available.
Read attentively, the
latest news from April 29, 2003.
Dear Ladies and
Gentlemen,
We have been receiving a lot of inquiries
from the members of American adoption community regarding the
new requirement for authentication of adoption home studies,
which will be introduced by Ukrainian Embassy in Washington,
D. C. on May 1, 2003.
According to the information
posted on the website of this Embassy, "Starting May 1, 2003 a
background report (home study) should be accompanied by a
translation into the Ukrainian language provided by authorized
companies that meet Consular Office qualification's criteria
to ensure proper and adequate translation. At this moment you
can contact United Advocates Corporation Address: 2792 Fariba
Court Vienna, VA 22181 Phone: (703) 319-8912 Fax: (703)
319-8911 E-mail: info@unitedadvocates.org
Web: www.unitedadvocates.org
The translation should be certified by the Consular Office. A
background report (home study) and its translation will be
returned to the applicants in a sealed envelope to be opened
only by the Center for Child Adoption of the Ministry of
Education of Ukraine".
http://ukraineinfo.us/consular/adoption.html
According to Mr. Nalivaychenko, Consul of Ukraine,
this rule is being introduced as a way to improve
effectiveness of Consular registration of Ukrainian children,
adopted by U. S. citizens of Washington Consular District. As
you probably know, the issue of Consular Registration has
become very important recently, due to a large number of
unregistered adopted children reported by the Ukrainian
authorities. Mr. Nalivaychenko also noted that Ukrainian
Embassy would be accrediting other translation companies.
Our Embassy has also addressed the Ministry of Foreign
Affairs with the questions regarding legal grounds and other
aspects of this procedure.
We will keep you
posted of any changes and news about this matter.
Please, feel free to contact us if you have any
additional questions. Thank you for your continued cooperation
and help.
Regards,
U. S. Embassy in Kiev,
Ukraine.
tel. (380)-(44)-490-4000/4422
fax. (380)-(44)-236-4892
Please visit the Embassy
web-site at
http://www.usembassy.kiev.ua for
additional information about Consular services
Read attentively, the
latest news from March 5, 2003.
Dear
Ladies and Gentlemen,
The U. S. Embassy in Kyiv,
Ukraine has been notified by the National Adoption Center
about the introduction of a new requirement
regarding adoption dossiers.
Effective February
2003, the National Adoption Center began requiring prospective
adoptive parents who are approved for adoption of more than
one child to submit a separate authenticated dossier for each
child. At the present time the NAC is making a few exceptions,
but only for those families who have already arrived in
Ukraine and are adopting siblings that live in the same
orphanage.
Please note that the fact that prospective
adoptive parents submit two or more authenticated dossiers
does not guarantee that they will be able to adopt two or more
children. Due to the limited number of available orphans,
current NAC policy tries to convince the adoptive parents to
adopt one child at a time. Of course, this is not a regulation
and does not apply to all adoptive families as each case is
considered individually.
We would be grateful if you
would pass this information to your clients as soon as
possible.
If you have any further questions, the
Embassy will be glad to provide you with additional
information.
Thank you for your continued
cooperation,
Sincerely, U. S. Embassy in Kiev,
Ukraine.
tel. (380)-(44)-490-4000/4422 fax.
(380)-(44)-236-4892
Please visit the Embassy web-site
at
http://www.usembassy.kiev.ua for
additional information about Consular services
Read attentively, the latest news from
May 20, 2002.
Dear Sirs and Madams,
The
National Adoption Center (NAC) of Ukraine has asked us to inform
Americans planning to adopt children in Ukraine, and the
organizations and individuals assisting them, of the Center's
policy regarding scheduling appointments and a new policy
regarding police records.
Scheduling appointments
The
NAC has informed us that it is enforcing its new appointment
policy. Before traveling to Ukraine, prospective adoptive
parents must schedule an appointment with the NAC, either
personally or the through organizations or individuals
assisting them, at least four to five weeks in advance. The
director of the NAC has informed us that adoptive parents will
not be served if they visit the Adoption Center either without
an appointment or on a day other that the day they have been
scheduled. Therefore prospective parents should travel to
Ukraine only if they have a confirmed appointment at the
NAC. We also strongly encourage prospective parents and
those assisting them to ensure, before the actual travel to
Ukraine, that all submitted documents correspond to
requirements of the NAC.
Police records
The
NAC has told us that it now requires criminal clearance
documents at least on a state level. It has informed us
that it will not accept clearance on a county/city/village
level. We alerted the NAC to the fact that some states do not
issue such documents, and that prospective parents from these
states can therefore only present documents issued at a local
level. In these cases the NAC said it will accept
locally issued documents if they clearly include a statement
to the effect that the prospective adoptive parent has no
criminal record in the state of his/her residence.
We
alerted the NAC to the fact that all Americans who have INS
pre-approval for an international adoption have passed a
federal background check. However, the NAC referred to
Ukrainian regulations on international adoption that require
the criminal record check to be presented in a separate
document issued by the competent authority of a sufficient
level. Therefore police clearance at a local level cannot be
supplemented by the police clearance information in the home
study.
The
NAC also said that police, medical and income records must be
issued on the letterheads of respective agencies (e.g.
sheriff's office, physician's office/clinic, employer) and
signed by respective authorized officials. Otherwise, the NAC
said it cannot guarantee that the dossier will be approved and
the family will be registered promptly as prospective adoptive
parents. The NAC said it will not accept such records printed
on the letterhead of the U.S. adoption agency that helps
prospective adoptive parents with their dossier.
American Citizens Services Unit U.S. Embassy Kyiv,
Ukraine tel. (380)-(44)-490-4000/4422 fax.
(380)-(44)-236-4892
Please
visit the Embassy web-site at
http://www.usinfo.usemb.kiev.ua
IMPORTANT NEWS:
January 21, 2002
On January 21, 2002, the
Ministry of Public Health Protection issued an updated list
of diseases allowing foreign adoption without the one-year
registration requirement. On February 15, 2002, the National
Adoption Center started the registration of children under
the new list
(Update
4 february 2002)
HERE IS THE LIST OF DISEASES
which give the right to adopt sick
children without a waiting period of being on the list of
registration in the Center of Adoption, (attached to the
Ministry of Education of Ukraine)
IMPORTANT NEWS:
January 14, 2002
The
Adoption Centre has now instated a formal policy that you MUST
be on the registry list before you're allowed to travel to
Ukraine. No exceptions???
Those parents that travel to Ukraine without an
approved travel date from the AC, will have difficulty
receiving referrals. In the past the AC has tried to
accommodate these "maverick" parents by occasionally bumping
parents that have been on the registry list. Now they will NOT
accommodate them by taking away the "registry" list
referrals.
The
Adoption Centre is also restricting their appointments to 10
families per day. After a family's dossier is approved,
they will then have their name registered on the official
waiting list. Your translator/facilitator in Ukraine (whoever
you gave the POA to) would then liaison with the AC to
determine when you are allowed to travel!!!!!
The
bad news is that the waiting period will be longer than
usual.
Please contact us, we
have some (nuances) on this question, only if you want to use
our services!!
IMPORTANT NEWS June
21, 2001
Parliament of Ukraine amended the Civil Law of
Ukraine changing the time for appeal of court decisions from
ten to thirty days. This means that you might need to wait
thirty days after the court hearing before you can continue
the adoption process.
This new rule is not universally accepted by
most Ukrainian Courts at this time.
At least one of the
adoptive parents should be well prepared to stay in Ukraine
during 2-3 weeks.
There is a line of adoptive
parents at the Adoption Center, so after your documents are
translated into Ukrainian and submitted to the AC, you need
up to 1-3 month to let people at the AC to find a child of
desired age and sex. Usually boys are much more available
for adoption than girls.
ALL children in Ukrainian
orphan houses have more or less serious diseases
(correctable or not) - the delay of phisical or\and mental
development, cerebral palsy etc.
|